Posten, der
- ❞
-
Als Quelle verwenden
-
Dieses Wort kopieren
-
Melden Sie sich an, um dieses Wort auf Ihre Merkliste zu setzen.
- Wortart: ⓘ
- Substantiv, maskulin
Bedeutungen (5)
ⓘ-
-
Stelle, die jemandem (besonders einer Wache) zugewiesen wurde und die während einer bestimmten Zeit nicht verlassen werden darf
- Herkunft
- italienisch posto < lateinisch positus (locus), eigentlich = festgesetzt(er Ort)
- Gebrauch
- besonders Militär
- Beispiele
-
- ein gefährlicher Posten
- seinen Posten aufgeben
- Posten beziehen
- auf seinem Posten bleiben
- auf Posten stehen
- Wendungen, Redensarten, Sprichwörter
-
- auf dem Posten sein (umgangssprachlich: 1. in guter körperlicher Verfassung sein, gesund, in guter Form sein: er ist [gesundheitlich] nicht ganz auf dem Posten. 2. wachsam, gewieft sein: wenn du da nicht auf dem Posten bist, hauen sie dich übers Ohr.)
- sich nicht [ganz] auf dem Posten fühlen (umgangssprachlich: sich nicht [ganz] wohlfühlen, sich nicht im vollen Besitz seiner Kräfte befinden)
- auf verlorenem Posten stehen/kämpfen (einen vergeblichen, aussichtslosen Kampf führen, keine Aussicht auf Erfolg haben)
-
jemand, der einen Posten (1a) bezieht, der Wache hat
- Herkunft
- italienisch posto < lateinisch positus (locus), eigentlich = festgesetzt(er Ort)
- Gebrauch
- besonders Militär
- Beispiel
-
- die Posten ablösen, verstärken, verdoppeln
- Wendungen, Redensarten, Sprichwörter
-
- Posten stehen/(Soldatensprache:) schieben (als Posten, als Wache Dienst tun)
-
-
-
berufliche Stellung, Amt; Stelle
- Herkunft
- italienisch posto < lateinisch positus (locus), eigentlich = festgesetzt(er Ort)
- Beispiele
-
- ein hoher, einträglicher, sicherer Posten
- (umgangssprachlich, oft scherzhaft) ein ruhiger Posten (eine nicht viel Einsatz erfordernde Stellung)
- einen Posten bekommen, verlieren
- den Posten eines Direktors haben
- von einem Posten zurücktreten
-
[ehrenvolles, angesehenes] Amt, Stellung, die jemand in einem größeren Ganzen hat; Funktion (1b)
- Herkunft
- italienisch posto < lateinisch positus (locus), eigentlich = festgesetzt(er Ort)
- Beispiele
-
- ein Posten in der Partei
- einen Posten abgeben
-
Platz in einer Mannschaftsaufstellung, Funktion eines Spielers innerhalb einer Mannschaft
- Herkunft
- italienisch posto < lateinisch positus (locus), eigentlich = festgesetzt(er Ort)
- Gebrauch
- Sport
- Beispiel
-
- die Mannschaft wird auf drei Posten umbesetzt
-
-
-
bestimmte Menge einer Ware; Partie
- Herkunft
- italienisch posta < lateinisch posita (summa) = festgesetzt(e Summe)
- Gebrauch
- besonders Kaufmannssprache
- Beispiel
-
- einen [größeren] Posten Strümpfe bestellen
-
einzelner Betrag einer Rechnung, Bilanz o. Ä.; Position (4)
- Herkunft
- italienisch posta < lateinisch posita (summa) = festgesetzt(e Summe)
- Beispiel
-
- die einzelnen Posten zusammenrechnen
-
-
kleine, nicht ständig besetzte Polizeidienststelle; Polizeiposten
- Herkunft
- französisch poste < italienisch posta, eigentlich = Anstand, Aufpassen, zu: posto, vgl. 1, 2
- Gebrauch
- Polizeiwesen
-
sehr grober Schrot für Jagdflinten
- Herkunft
- französisch poste, Herkunft ungeklärt
- Gebrauch
- Jagdwesen
- Beispiel
-
- mit Posten schießen
Synonyme zu Posten
ⓘ- Wachdienst, Wache, Wachposten; (veraltend) Schildwache
Grammatik
ⓘder Posten; Genitiv: des Postens, Plural: die Posten
Typische Verbindungen (computergeneriert)
ⓘ
Anzeigen:
Sehr häufig in Verbindung mit Posten | |
---|---|
Substantive | Pfründe |
Verben | räumen besetzen |
Adjektive | verloren |
Häufig in Verbindung mit Posten | |
Substantive | Pöstchen |
Verben | übernehmen |
Adjektive | |
Seltener in Verbindung mit Posten | |
Substantive | Amt |
Verben | |
Adjektive | |
Selten in Verbindung mit Posten | |
Substantive | Macht Einfluss Position Posten Privileg |
Verben | entheben beziehen zurücktreten bekleiden aufgeben |
Adjektive | wichtig vakant einflussreich lukrativ außerordentlich verantwortungsvoll begehrt |