In Folge 103 geht es um regionale sprachliche Unterschiede im kulinarischen Bereich wie z. B. „Brotzeit“ und „Vesper“, „Frikadelle“ und „Fleischpflanzl“ oder „Reibekuchen“ und „Kartoffelpuffer“.
→
In Folge 100 beschäftigen wir uns mit Wörtern, die ganz besondere Geschichten zu erzählen haben, wie „Fisimatenten“, „Sammelsurium“ oder „Firlefanz“.
→
In Folge 109 widmen wir uns Ausdrücken und Redewendungen, in denen Affen eine Rolle spielen – wie z. B. „Affentheater“, „einen Affen haben“ oder „nachäffen“.
→
In Folge 110 beschäftigen wir uns mit Wörtern und Wendungen, die wir aus dem Englischen übernommen haben, wie „Hobby“ und „E-Mail“, aber auch „Gipfelkonferenz“ und „nicht wirklich“.
→